【作品介绍】 《睢阳感怀》的作者是韦应物,被选入《全唐诗》的第191卷。 【原文】 睢阳感怀 作者:唐·韦应物 豺虎犯天纲,升平无内备。 长驱阴山卒,略践三河地。 张侯本忠烈,济世有深智。 坚壁梁宋间,远筹吴楚利。 穷年方绝输,邻援皆携贰。 使者哭其庭,救兵终不至。 重围虽可越,藩翰谅难弃。 饥喉待危巢,悬命中路坠。 甘从锋刃毙,莫夺坚贞志。 宿将降贼庭,儒生独全义。 空城唯白骨,同往无贱贵。 哀哉岂独今,千载当歔欷。 【注释】 ①睢阳:唐宋州,天宝元年改为睢阳郡,治所在今河南商丘。肃宗至德二载(}s}),安庆绪遣尹子奇围攻睢阳城,张巡、许远合力固守,城陷,不屈而死,本诗即为悲悼此事而作。 ②“豺虎”二句:言安史乱起,而唐王朝毫无准备。豺虎,喻安禄山、史思明叛军。天纲,国法。升平,太平盛世。 ③“长驱”句:安禄山本突厥人,于天宝十四载发所部范阳、平卢、河东三镇兵及同罗、奚、契丹、室韦之众凡十五万人,反于范阳,故云。阴山,河套以北、大漠以南诸山的总称。 ④略践:侵占、践踏。三河:汉时称河内、河东、河南三郡为三河,相当今河南中西部及山西南部一带。 ⑤张侯:指张巡。 ⑥济世:匡世救民。 ⑦坚壁:加固壁垒,坚守。梁:大梁,今河南开封。宋:今河南商丘。 ⑧“远筹”句:《新唐书·忠义传》云:“贼知外援绝,围益急。众议东奔。巡、远议以睢阳江淮保障也,若弃之,贼乘胜鼓而南,江淮必亡。”筹,谋划。吴楚:即江淮一带。 ⑨“穷年”句:肃宗至德元年(756)十月,张巡引兵至睢阳,与许远共同坚守。二年(757),安庆绪派兵十余万围睢阳。起初睢阳有谷六万斛,可供一年之用,河南节度使李巨不听张、许劝阻,发一半粮供淮阳、济阴,而济阴得粮即叛。至七月,睢阳谷尽。穷年,终年。方,已经。绝输,断绝粮草供应。 ⑩“邻援”句:《通鉴》载,“是时,许叔冀在谁郡,尚衡在彭城,贺兰进明在临淮,皆拥兵不救”。携贰,怀有二心。 11“使者”二句:张巡派南界云向贺兰进明求援,贺兰畏敌,忌妒张巡,不肯出兵;又爱霁云壮士,设宴欲留之,雾云泣而不食,拔佩刀断指示贺兰,贺兰终不肯发兵救援。 12“重围”二句:南雾云率三十骑突万人重围而出求援,不得,复突围入睢阳,不忍离弃张巡、许远。藩翰:喻保卫国家的重臣。《诗·大雅·板》:“价人维藩……大宗维翰。”藩,屏障。翰,树干。 13“饥喉”句:言睢阳军民如饥饿的幼鸟在即将倾覆的巢里等待喂养。 14悬命:谓决死。陆机《汉高祖功臣颂》:“刘项悬命。”中路坠:谓中途陨命。 15“甘从”二句:两《唐书》均载至德二年十月睢阳城陷,张巡、许远等被俘,巡大骂逆贼为猪狗,从容就义。 16宿将:老将。安史之乱中,降贼的将领、地方官甚众。 17儒生:读书人,指张巡。巡本文官,“兄弟皆以文行知名”(《旧唐书》本传)。 18同往:指同就死地。无贵贱:不论贵与贱。 19歔欷:叹息声。 【作者介绍】 韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。更多古诗欣赏文章敬请关注“古诗文网”的韦应物的诗全集栏目。 韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。 |